Our Team
Introduction to Our Team

Our Teachers

Introducing the instructors and facilities that children spend together at the Tezukayama International Academy Kindergarten.
In Montessori education, teachers and facilities are also considered to be an important environment for improving children's abilities.

帝塚山国際学園幼稚舎で子供たちが共に過ごす講師および施設についてご紹介します。
モンテッソーリ教育でも講師や施設は子供たちの能力を高めるための重要な環境とされています。


Team Introduction



TGAP Team








TGAP専門家講師

TGAP専門家講師のクラス

ミュージッククラブ・バイオリン

講師:福住佳保里(ふくずみかおり)

相愛大学音楽学部弦楽器専攻卒業、同大学音楽学部専攻科修了

田辺良子、小栗まち絵の各氏に師事

3歳からヴァイオリンを始め、これまでフランス領事館、ロシア大使館にて建国記念式典で演奏、2015年チェコのプラハ城ロブコヴィッツ宮殿にてウィーンフィルと共演した。2017年伊勢神宮 特別大々御神楽にて演奏を奉納、春日大社 林檎の庭にて特別奉納演奏を行った。

Instructor: Fukuzumi Kaori

Ms. Fukuzumi graduated from Soai University, Faculty of Music, majoring in stringed instruments.
She studied under Ryoko Tanabe and Machie Oguri supervision.
She started playing the violin at the age of 3, and has performed at the French Consulate and the Russian Embassy at the National Foundation Ceremonies. In 2017, she performed at Ise Jingu Shrine Special Odai Okagura and performed a special dedication performance at Kasuga Taisha Ringo no Niwa.


EINS GYMNASTICS CLUB

講師:NAO TOMIOKA

幼児からの選手コース、育成コースなどで子ども達を指導し、その熱血指導ぶりでも知られる一流指導者。

Instructor: Nao Tomioka

A top class instructor with a deep passion for the sport, Nao continues to teach infants and teenagers.


世界のモネットアート

講師:上坂 親俊

さまざまな人種が交わる国でアートやデザインを学びたいと思い、渡英。Kingston University London (BA) イラストレーション&アニメーション学科卒業。イタリア・ボローニャ国際絵本原画展など、さまざまなエキシビションに出展。建築やグラフィックデザイン・ファッション・写真などさまざまな科目を学ぶ。現在は、幼児向けお絵描き教室と児童向けデザイン教室を開講し芸術教育に携わると同時に、フリーランスイラストレーターとして絵本やイラスト制作の活動を行う。こうら先生の愛称で子供たちと共に絵の面白さ、完成した時の達成感をこどもたちと共有することが喜び。

Instructor: Kosaka ( Often called by students Mr Koura)

Mr Koura Studied at Kingston University London (BA) with a major in illustration and animation.

His works have been exhited at various international events such as.

The International Exhibition of Original Picture Books in Bologna, Italy. He has also studied various subjects such as architecture, graphic design, fashion and photography.

Currently, he teaches a drawing and design class for young children , and is involved in art education. At the same time, he works as a freelance illustrator, creating picture books and illustrations. He feels it is a pleasure to share the fun of painting with children and see their joy at completing beautiful works of art.


書道(硬筆・毛筆)・文字

講師:松永 葩舟(はしゅう)

6歳より書道を習い、大学卒業後、都市銀行外国課融資課勤務を経て、書道の魅力に惹かれ2003年より青霄書法会講師として、大人・学生の指導、展覧会活動を開始する。上平梅径、望月虚舟に師事し、毎日書道展入選13回。青霄書法展において、毎日新聞社賞、大阪府知事賞、教育委員会賞等を受賞。書道という修練を通して、漢字、ひらがな等の様々な文字に触れ、書く面白さ、手書き作品の温かさ、美しさ、上達する喜び、充実感を感じてもらえるよう指導にあたる。現在は百人ほどの生徒を指導する青霄書法会評議員総師範。

Instructor: Ms Matsunaga

She began studying calligraphy at the age of six, and after graduating from university, worked in the Foreign Affairs Division of the City Bank, and was attracted to the appeal of calligraphy.

She has studied under Umekei Uehira and Kofuki Mochizuki, and was selected for  a calligraphy exhibition 13 times. She also received the Mainichi Shimbunsha Prize, the Governor of Osaka Prefecture Prize, and the Education Board Prize at the Seisho Shoho Exhibition.

Through calligraphy, she teachers students kanji and hiragana and how to appreciate and enjoy  writing with joy and warmth. 


裏千家茶道・マナー

講師:東 奈津子

裏千家茶道専任講師。茶名:宗奈
淡交会終身正会員。
社会人を対象とした『ゆたかなこゝろ』を育むことを目指す茶道教室を神戸・大阪で開講。日本の総合文化である茶道を通じて、日本行事やマナー、相手を敬う心などを子供たちに伝える活動を2017年より始める。いけばな遠春流の家に生まれる。2020年3月に裏千家茶道研究科卒業予定。

Instructor: Natsuko Higashi

Ms Higashi teaches Tea Ceremony through Kobe and Osaka with the aim of fostering spiritual growth in particpants.

From 2017, she has been organising children's events and teaching manys and respect for others through the tea ceremony.

She graduated from the Urasenke Tea Ceremony Graduate School in March 2020.



施設紹介


TGAPこだわりの家具

帝塚山国際学園幼稚舎では、高知県南国市の株式会社なかよしファクトリーさんが当園のために作ってくださっている、帝塚山国際学園の子ども達のためだけの特注家具を利用しています。株式会社なかよしファクトリーさんでは、子供たちのために、日本の林業の未来まで研究されながら、素晴らしい家具を作っておられます。四国から何度も来園し、モンテッソーリの考えやTGAPの教育理念についても深い理解をいただいております。 

子供たちが一流のプロの技と知恵に毎日触れ合えるように、私たちは家具にも徹底的にこだわっています。


◎素材は全て国産。四万十川の檜(ヒノキ)を使っています。

国産のヒノキの家具は、自然の温かみと優しさを子供たちに伝えます。
モンテッソーリ教具との組み合わせもよく、より高度なモンテッソーリの環境が整えられています。

◎TGAPのために作られた、一流のプロの技が光る考え抜かれた家具です。

TGAPの環境や教育内容に基づき、用途によって様々に変化する家具になっています。

一つの椅子も、体の大きさによって高さを変えて利用できたり、テーブルも3つの高さを並べて収納できたりと、用途によって様々に変化する家具の面白さは子供たちに大きな刺激と創造力を与えます。




設備・内装

子供たちが安全に、そして安心して過ごすことができる落ち着いた空間です。
限られたスペースを様々な用途に活用できるよう、工夫と知恵が詰まっています。
シンプルでありながらも、高い機能性を発揮するため、多様な活動を可能にしています。





読書や映像教育の際にはこのシアタールームを活用し、しずかに過ごします。